返回目录:文章阅读
蒲松龄的祖上,一个是蒲鲁浑,一个叫蒲居仁,这两个人都做过元代的般阳路总管。因为他们在般阳路这个地方做官,所以他们的后代子孙就在山东淄川居住下来了。
他的祖父叫蒲生汭,生了五个儿子,他的父亲蒲盘,一开始还读书,后来因为家穷,下海做生意了。可是由于年轻的时候还是读过书的,很有学问,在当地比较有名气。
蒲盘讨了三个老婆,一共生了五个儿子,大儿子很小就死了,剩下四个儿子,蒲松龄在四个当中排行老三。
可以说,蒲松龄出生在一个普通的文人家庭。在古代,做商人是被看不起的,认为还是应该读书。他从小跟着父亲读书,他聪明过人,聊斋志异》,如果很得志,做上官了,我们今天可能就看不到《聊斋志异》了。
蒲松龄19岁的时候第一次考试,成绩非常好,连考三次,县里、府里、道里三级考试都得了第一名。考官是当时清代康熙年间很有名的诗人、文学家施闰章,他对蒲松龄的文章信劝孙管教这些人,这是第一件事情。
第二件事情,是一个猜想,没有确凿的根据,孙蕙有好几个小老婆,其中有一个小老婆很有文才,想学作诗,经常向蒲松龄请教。蒲松龄就跟她有来往了。于是就产生了一个问题,《聊斋志异》写了很多恋爱的故事,这些故事有个普遍的特点,和女子谈恋爱,无论是花木,还是狐狸,男主角往往是结过婚的,也就是我们现在所说的“婚外恋”。
研究《聊斋志异》的学者提出了两个猜想:一个猜想是,在他的诗文里,发现他提过一个妇女的画像。这个妇女姓程,于是有人做文章,说这个人是他婚外恋的对象。但这只是一种分析和猜测,没有根据。第二个猜想,孙蕙的一个小老婆喜欢作诗,和他关系很好,他也写了一些诗给她,蒲松龄和这个女人有关系。也就是说在生活中确有这样的事情,所以在作品中才写出了已婚男子经常幻想神仙妖怪来跟他结合,跟他谈恋爱故事。
聊斋鬼谈的来源,蒲松龄的创作之路 说起《聊斋志异》,可能无人不知,聊斋是一部专讲妖神鬼怪,奇神怪事的奇异短篇小说集,深受人们的喜爱,为此聊斋电视剧也是出了一部又一部,其中也捧红了不少明星,聊斋的影响力可见一斑。但其实,能写出这么一部广为流传的小说的作者,当时却是极为穷困潦倒的。
《聊斋志异》的作者蒲松龄,为明末清初时代的人,少年时热衷功名,19岁时参加县府的考试,县,府,道试皆夺得第一名,考中秀才,受到山东学政施闰章赞誉:“名藉藉诸生间”,一时春风得意。但是这种春风得意的劲头并没有持续很久,考中秀才之后,蒲松龄在接下来的科举考试中极不得志,虽满腹经纶,乡试屡试不中。科举上的失意,让蒲松龄很是婴宁》等,花草鸟兽也被赋予了生命,花神精灵数不胜数,代表人物有葛巾,香玉阿英等,连被人望而却步的鬼魂,也被他赋予了情感灵性,其中比较出名的一个角色就是聂小倩。这些花草树木,狐神鬼怪,通常都是与落魄书生牵扯不清,发展出一段段令人嘘唏的故事。
那么,蒲松龄是怎么创作这些故事,怎么搜集这些素材的呢?关于《聊斋志异》大家可能听过传得很广的一个说法,说蒲松龄为了写《聊斋志异》,在他的家乡柳泉旁边摆茶摊,请过路人讲奇异的故事,讲完了回家加工,就成了《聊斋志异》。
这个说法是《三借庐笔谈》说的,鲁迅先生早就分析了,不对,不会是这样一回事。我们琢磨一下,蒲松龄穷到那种程度,45年在外边当私塾老师,家里有时候连锅都揭不开,怎么有闲空优哉游哉摆上茶,摆上烟,你给我讲故事,我写小说?不可能。但是蒲松龄不管听到什么人说,听到什么稀奇的事,他都收集来写小说,这是肯定的。他还有一个取材途径,就是到古人的书里边找素材。《聊斋志异》里大概有一百篇小说,都是改写自前人作品。
后来也时有人说,其实《聊斋志异》就是蒲松龄一个抑郁不得志的落魄书生,在现实生活中遭受打击,在自己的幻想世界里寻求的一种安慰。在他的笔下,这些精魅鬼怪的精灵,或狐女,或花神,或鬼魂,美丽,灵性,智慧,都无缘由的倾心于那些个落魄不得志的书生,并且总有能力改善这些书生的物质生活,从衣食住行到升官发财,然后在这些书生志得意满的时候,再悄然隐退,不求回报。
但是无可否认的是,《聊斋志异》的艺术成就很高。它成功的塑造了众多的艺术典型,人物形象鲜明生动,故事情节曲折离奇,结构布局严谨巧妙,文笔简练,描写细腻,堪称中国古典短篇小说的高峰。至今收集500余篇,神鬼妖怪的故事。它的创作者在创作之时抑郁不得志,满腹才华却无处施展,焉知几百年后,他的作品却是大受人们喜爱,被翻拍了一次又一次,演绎成脍炙人口的经典故事。
山市
【原文】
奂山山市,邑八景之一也,然数年恒不一见。孙公子禹年与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插青冥,相顾惊疑,念近中无此禅院。
无何,见宫殿数十所,碧瓦飞甍,始悟为山市。未几,高垣睥睨,连亘六七里,居然城郭矣。中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目,以亿万计。
忽大风起,尘气莽莽然,城市依稀而已。既而风定天清,一切乌有,惟危楼一座,直接霄汉。楼五架,窗扉皆洞开;一行有五点明处,楼外天也。
层层指数,楼愈高,则明渐少。数至八层,裁如星点。又其上,则黯然缥缈,不可计其层次矣。而楼上人往来屑屑,或凭或立,不一状。逾时,楼渐低,可见其顶;又渐如常楼;又渐如高舍;倏忽如拳如豆,遂不可见。
又闻有早行者,见山上人烟市肆,与世无别,故又名“鬼市”云。
【译文及注释】
译文
奂山的山市,是(淄川)县有名的八景之一,但好几年也难得见到一次。有位名叫孙禹年的公子,同几位志同道合朋友(在)楼上饮酒,忽然看见(奂山)山头有一座孤零零塔耸立起来,高高地插入青天。(大家)面面相觑,惊疑不定,心想附近并没有这么个禅院。
没过多久,又出现了几十座高大的宫殿,碧绿色的琉璃瓦,飞翘的殿檐,(人们)这才明白是(出现)山市。不到一会儿,只见一座高高低低的城墙,连绵不断有六七里长,竟然像一座城市。其中(景物)有像楼一样的,有像厅堂一样的,有像街巷一样的,(一个个)清晰地出现在眼前,(多得)可以用亿万来计算。
忽然,一阵大风刮起,空气中的尘土之大,城市变得隐隐约约。接着,风停了,天空又变得晴朗起来,刚才的一切都消失了,只有一座高楼,直插云霄,这座楼每层有五间,门窗全都是大开着的;每一行有五处明亮的地方,(透露出)那是楼那边的天空。一层层地指着数,楼越高亮点越小,数到第八层,亮点才如星星一般大了;又往上数,就昏暗得看不分明,没法计算层次了。
楼上的人往来匆匆,有靠着的,有站立的,形态各不一样。过了一会,楼渐渐低矮下来,可以看见楼顶了,慢慢地又像平常的高楼一样了,又渐渐地像座高房子,突然间又只像拳头那么大,像豆粒那么小,接着就什么也看不见了。 又听说有起早赶路的人,看见山上有店铺集市(人来人往),和人世间没有两样,所以又叫“鬼市”。
注释
1.奂山 :山名。旧淄川县有涣山,也写作焕山。
2.山市:山市蜃景,与“海市蜃楼”相似。
3.邑:县。这里指清代淄川县,今属淄博市。
4.然数年恒不一见 :经常是多年看不见一次。然,但是。 数年,许多年。恒,经常。
5.孙公子禹年 :对孙禹年的尊称。公子,旧时用来称呼豪门贵族子弟。
6.同人:共事的人或志同道合的人
7.饮:喝酒。
8.孤塔耸起:孤零零的一座塔耸立起来。孤 ,孤零零。耸 ,耸立。
9.青冥 :青色的天空。青,形容天空的颜色。冥,形容天高远无穷的样子。
10.相顾 :互相看。
11.惊疑 :惊奇,疑惑。
12.念:想。
13.近中:近处
14.禅院 :佛寺。禅,佛教用语,表示与佛教有关的事物。
15.无何 :不久,不一会儿。
16.数:几。
17.碧瓦飞甍(méng):青色的瓦和翘起的屋檐。飞甍:两端翘起的房脊。甍,房脊.屋檐。
18.始悟 :才明白。始:才,悟:明白
19.未几 :与前边的“无何”含义相同。
20.高垣睥睨(pì nì):高高低低的城墙。高垣,高墙。睥睨,又写做“埤堄”。指城墙,即城墙上呈凹凸形的矮墙,亦称女墙。
21.连亘(gèn) :接连不断。
22.居然城郭 :竟然变成城郭了。居然,竟然。城:内城。郭:外城。城郭:城市。
23.中有楼若者 :其中有的像楼。若:像。者:的。
24.堂若者 :有的像厅堂。堂,厅堂。
25.坊若者 :有的像牌坊。坊,街巷.店铺。
26.历历在目 :清晰地出现在眼前。
27.以:用。
28.计:计算。
29.莽莽然 :一片迷茫的样子。莽莽,广大。
30.依稀 :隐隐约约。
31.既而:不久。
32.风定天清:大风停止,天空晴朗。
33.一切乌有:这个词用来形容什么都没有,或者也可以用来形容漏得或者消磨.消耗得所剩无几。现指,所有的(景象)都没有了。乌有,虚幻,不存在。乌,同“无”。
34.惟:只有
35.危楼 :高楼。危,高。
36.直接:连接。
37.霄汉 :云霄与天河。
38.窗扉 :窗户。
39.皆:都。
40.洞开 :敞开 洞,像洞一样地
41.层层:一层一层。
42.愈:越,更。
43.明:光亮。
44.至:到。
45.裁如星点 :才像星星那么小。裁,通“才”,仅仅。
46.又其:再往。
47.黯然缥缈 :黯淡下来,隐隐约约,若有若无。黯然,昏暗的样子。缥缈,隐隐约约,若有若无,又作“飘渺”。
48.其:它,指“危楼”。
49.往来屑屑 :形容来往匆匆。屑屑,忙碌的样子。
50.或:有的。
51.凭 :靠着。
52.不一状 :形态不一。状,形状。
53.逾时 :过了一会儿。
54.其:代词,他(它)。
55.舍:房屋。
56.倏忽 :突然。
57.豆:豆粒。
58.遂 :终于。
59.闻:听见。
60.行者:赶路的人。行,赶路(另一说行也为走的意思)
61.人烟市肆 :人家和集市。人烟,人家。市肆,集市。肆,店铺。
62.与世无别:跟尘世上的情形没有什么区别。世,尘世。
63.故:所以。
64.名:称。
【作品鉴赏】
《山市》山中蜃景,与“海市蜃楼”相似,是大气中由于光线的折射而形成的一种自然现象
统观山市出现的全过程,可分三个阶段。
初生阶段:从孤塔高耸到宫殿出现。
这是目击者眼中的画面。文章还描写了目击者的心理变化:见孤塔时,彼此“相顾惊疑”,表明它是突然出现的,而且跟实景差不多,使人不得不“惊”,但一想到“近中无此禅院”,又不得不“疑”。待到宫殿出现,才悟出原来这是“山市”。这样写就把读者带到目击者所在的地方了。 以下所写仍是目击者所见画面,但读者在感觉上发生了变化:一切都如同亲见。
发展阶段:城郭的出现。
先总写一笔:“高垣睥睨,连亘六七里。”颇有恢宏的气象。然后分写:“中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目,以亿万计。”虽然寥寥数语,却可以诱发读者想像出一幅跟《清明上河图》相似的画卷来。这幅画卷最后在风中消失,又不禁使人感到怅然。
高潮阶段:危楼的出现。
因“风定天清,一切乌有”,只剩下一座高接霄汉的危楼,所以楼的形状看得格外清楚,连楼外天空也显现了出来,给人的感觉是距离比先前的城郭缩短了一些。更为特殊的是,楼上还有来来往往的人,或凭或立,与人世无异,这又给人以亲切感,增强了观赏的兴趣。最后写幻景的消失,跟影视中的渐隐镜头颇为相似,又使人感到余味无穷。
结尾一段写山上的“鬼市”,这是补笔,有照应开头的作用,说明奂山这个地方确实能看到这种奇异的现象。
蒲松龄
蒲松龄(1640年6月5日-1715年2月25日),汉族 ,字留仙,又字剑臣,别号柳泉(居士),世称聊斋先生 。自称异史氏。淄川(今山东省淄博市淄川区)城外蒲家庄人。清代著名的小说家、文学家。
他出身没落地主家庭,连续四次参加举人考试而全部落榜。直到72岁赴青州补为岁贡生。
郭沫若先生为蒲氏故居题联,赞蒲氏著作“写鬼写妖高人一等,刺贪刺虐入骨三分”,老舍也评价过蒲氏“鬼狐有性格,笑骂成文章”。花大量时间,不断向民众搜罗资料,再编辑成册,就成了一本文言文短篇志怪小说集《聊斋志异》。概述图中的蒲松龄像为清朱湘麟绘,山东淄博蒲松龄故居藏。
- 本 名
- 蒲松龄
- 别 称
- 聊斋先生
- 字 号
- 柳泉居士
- 留仙,又字剑臣
- 所处时代
- 清
- 民族族群
- 汉族
- 出生地
- 山东省淄博县
- 出生时间
- 1640.6.5
- 去世时间
- 1715.2.25
- 主要作品
- 聊斋志异
- 主要成就
- 文学
- 清代职位
- 小说家、文学家。
- 世 称
- 鬼圣,聊斋先生