原诗:
风入松 刘克庄
归鞍尚欲小徘徊,逆境难排。
人言酒是消忧物,奈病余孤负金罍。
萧瑟捣衣时候,凄凉鼓缶情怀。
远林摇落晚风哀,野店犹开。
多情惟是灯前影,伴此翁同去同来。
逆旅主人相问,今回老似前回。
译诗:
骑马归来
却犹豫不决
只因困境难以排除
都说酒可以销愁
奈何有病在身不能饮
可惜了这么好的酒盏
如今已是萧瑟的深秋
思念之情最是凄凉
远处的树林
晚风哀号着摇落秋叶
野外只有一家旅馆还开着
最让人忧伤的是只有灯前的影子
陪伴着我同来同去
旅馆主人开口问我
如今的你好像比以前又苍老了许多
选自《中国历代名家爱情诗词精选(下卷)——自古多情伤离别》