返回目录:诗词赏析
话说在江南南昌的南昌县有一群读书人,在北兰寺这个地方读书。有一位年长的和一位年少的耍的比较好。一天,年长的回家回家探亲,突然就死了。年少的不知道,依旧在寺中读书。晚上正打算睡觉的时候,突然看见年长的披着席子就进来了,坐在床上摸着这个年少的背说道:“我们相别还不到十天,竟然得了疾病暴死。我现在是鬼了,舍不得你啊,特地来跟你告别啊。”年轻的人吓得话都说不出来。年长的安慰道说:“我如果要害你,怎么会直接告诉你呢?你不要害怕,我来这里,主要是有事想要拜托你。”
年少的人心稍稍平静了一些,问道:‘有啥子事嘛?’答道:“我家里啊还有位70多岁的老母亲和还没有满30岁的媳妇,希望她们能有几斛米吃,也就够了,希望你可以送去,这是第一个。我还有些之前写的文章还没有发表,希望你可以联系出版社出版,使我的名字不
要那么快被人忘记,这是第二个请求。我还欠卖笔的人好几千块钱啊,还没有还,希望你能帮我还掉,这是第三个请求。”
年轻的人赶紧答应,死掉的人站起来说:“既然你都答应了,那我就走了。”说完就要起身离开。
年轻的人看到死掉的人很有礼貌,跟平常没什么区别,也就不怎么害怕了,就哭着挽留他说:“都要永别了,不在多耍会吗?”死掉的人也哭了,两个人回到床边坐下,聊以前的事,没聊就句,死掉的人站起来说:“我得走了”但是却站着没有走,两眼直直的,脸上渐
渐显露出腐烂的样子,年轻的人开始害怕了,说:“你都说完了,耍的也差不多了,你就赶紧走吧!”死尸不走,年轻的人拍打着床大声喊叫,还是不走,仍然站着,这年轻的害怕了,爬起来就往外面跑了出去,死尸也追了出来,年轻的越跑越快,这死尸也越跑越快,
跑了好几里路,年轻的翻过一堵墙倒在了地上,死尸翻不过去,只有头探过来看着年轻的人,嘴里的口水不停的流到年轻的人的脸上。
天亮了以后,路过的看到年轻的人,就用生姜水喂他,把他救醒了。死尸的家人正在寻找尸体,听说在这里,就来把尸体带走入土为安了。
知道的人说:“人的魂是善良的,而魄是邪恶的,人的魂是有灵气的,而魄是愚笨的,他刚来的时候,魄附着在魂的上面,交待完事情以后,魂就散去了,而魄却留下了。魂在,就是他本人在,魂不在了,他就不是他自己了。世上的行尸走肉,都是受魄控制的,只有有道行的人才能制服。”
以下为原文:
一江一 南南昌县有士人某,读书北兰寺,一长一少,甚相友善。长者归家暴卒,少者不知也,在寺读书如故。天晚睡矣,见长者披闼入,登床 抚其背曰:“吾别兄不十日,竟以暴疾亡。今我鬼也,朋友之情不能自割,特来诀别。”少者一陰一喝,不能言。死者慰之曰:“吾欲害兄,岂肯直告?兄慎弗怖。吾之所以来此者,欲以身后相托也。”少者心稍定,问:“托何事?”曰:“吾有老母,年七十馀,妻年未三十,得数斛米,足以养生,愿兄周恤之,此其一也。吾有文稿未梓,愿兄为镌刻,俾微名不泯,此其二也。吾欠卖笔者钱数千,未经偿还,愿兄偿之,此其三也。”少者唯唯。死者起立曰:“既承兄担承,,吾亦去矣。”言毕欲走。
少者见其言近人情,貌如平昔,渐无怖意,乃泣留之,曰:“与君长诀,何不稍缓须叟去耶?”死者亦泣,回坐其床 ,更叙平生。数语复起曰:“吾去矣。”立而不行,两眼瞠视,貌渐丑败。少者惧,促之曰:“君言既毕,可去矣。”一尸一竟不去。少者拍床 大呼,亦不去,屹立如故。少者愈骇,起而奔,一尸一随之奔。少者奔愈急,一尸一奔亦急。追逐数里,少者逾墙仆地,一尸一不能逾墙,而垂首墙外,口中涎沫与少者之面相滴涔涔也。
天明,路人过之,饮以姜汁,少者苏。一尸一主家方觅见不得,闻信,舁归成殡。
识者曰:“人之魂善而魄恶,人之魂灵而魄愚。其始来也,一灵不泯,魄附魂以行;其既去也,心事既毕,魂一散而魄滞。魂在,则其人也;魂去,则非其人也。世之移一尸一走影,皆魄为之,惟有道之人为能制魄。