返回目录:诗词赏析
子鱼论战
先秦:左丘明
(解读: 胡秀国)
楚人伐宋以救郑。宋公将战。大司马固谏曰:“天之弃商久矣,君将兴之,弗可赦也已。”弗听。
燕园书生来解释一下这段话的意思:
楚国人为了救郑国,而去攻打宋国。宋国的国王就不得不出来战斗了。宋国国王的手下有一个军事官,劝宋国国王说,“天下人放弃商朝已经很久了,您就不要再想着去复兴商朝的命运了。如果非要去复兴商朝,就会犯下不可饶恕的罪过。”
(该军官的官职叫大司马。在古代,马是重要的交通工具和战斗工具,所以司马都是掌管一定军事职能的官员)。
--------我是激励你奋发上进的分隔线--------
及楚人战于泓。宋人既成列,楚人未既济。司马曰:“彼众我寡,及其未既济也,请击之。”公曰:“不可。”既济而未成列,又以告。公曰:“未可。”既陈,而后击之,宋师败绩。公伤股,门官歼焉。
燕园书生来解释一下这段话的意思:
宋国军队和楚国军队就在现在河南省一条叫泓水的河流两岸, 聚集军队,准备交战了。
宋国军队已经摆好了阵势,楚国军队的人马开始一波一波地分批渡河。
这个时候就发生了一个非常有意思的现象。
宋国国王的军事官劝他说,“楚国的军队人马众多,我们的兵力相对较少。不要等到楚国的军队全部渡了河,再打他们。请国王陛下现在就开始进攻吧。”
宋国国王却说,“人家都还没完全渡河呢,我现在去打他们太不道义了。”
这位军事官没有办法,只好先等着。
等到楚国军队全部渡过了泓水,军事官一看楚国军队还没有摆好阵势, 就赶紧劝宋国公开始进攻。
但这个时候,我们也真的不知道宋国国王脑子里到底进了什么物质。
他还是说了一句 “人家还没有摆好阵势呢,现在还不能进攻,否则就没有道义”。
宋国国王就非常耐心地等着楚国军队摆好了阵势,之后,他就发起进攻了。
结果可以预料到,宋国军队完败。
宋国国王的大腿也受了伤,身边的几个警卫员也全部被楚国军队干掉了。
--------我是激励你奋发上进的分隔线--------
国人皆咎公。公曰:“君子不重伤,不禽二毛。古之为军也,不以阻隘也。寡人虽亡国之余,不鼓不成列。”
燕园书生来解释一下这段话的意思:
打了败仗之后,宋国的国民都开始责怪宋国国王。
宋国国王为自己辩解说,“正人君子不会去加重伤害那些已经负伤的人,也不会去逮捕那些头上没有多少毛发的年老体弱者。
古代的人打仗,不会刻意去占据显要的位置来为自己获得好处。
我虽然是商纣王的后代,我还算是品行高洁的人,不会去击鼓攻打那些还没有布好阵势的军队。”
--------我是激励你奋发上进的分隔线--------
子鱼曰:“君未知战。勍敌之人,隘而不列,天赞我也。阻而鼓之,不亦可乎?犹有惧焉!且今之勍者,皆我敌也。虽及胡耇,获则取之,何有于二毛?明耻教战,求杀敌也。伤未及死,如何勿重?若爱重伤,则如勿伤;爱其二毛,则如服焉。三军以利用也,金鼓以声气也。利而用之,阻隘可也;声盛致志,鼓儳可也。”
燕园书生来解释一下这段话的意思:
军事官只好不得不继续去开导宋国国王。
“陛下,您还不知道作战的道理。强大的敌人受到险阻,没有摆好阵势,这不是上天给我们的绝好的机会吗?
在他们受到险阻的时候,我们击鼓进攻,不是可以吗?有什么可以害怕的?
现在那些强大的军队,都是我方的敌人。
虽然作战过程中,我们会碰到那些年老体弱的士兵,但是只要抓住了,我们就得消灭他们。
我们训练士兵作战,让他们明白什么是耻辱,目的就是为了他们杀敌立功。
陛下,如果您去爱惜那些受到重伤的敌军士兵,那您还不如不要去伤害他们; 如果您爱惜敌军那些年老孱弱的士兵,还不如直接服从敌军得了。
陛下建立军队是用来利用的,鸣金击鼓是为了宣扬我军的士气。
看到有利条件就好好利用,包括利用阻碍敌军的险要形势。
我们鸣锣打鼓,壮大声势,当然可以趁敌军还在紊乱的时候击鼓进攻。”
--------我是激励你奋发上进的分隔线--------