成语词句网欢迎您的到来
您的位置:成语词句网 > 佳句赏析 > 「四言诗歌」短诗六首(翻译诗歌)

「四言诗歌」短诗六首(翻译诗歌)

作者:成语词句网日期:

返回目录:佳句赏析

「四言诗歌」短诗六首(翻译诗歌)

伊朗阿巴斯·基阿鲁斯达米

by Abbas Kiarostami

翻译 王述尧

第一首

吾处神殿,千思纷飞。

离开神殿,雨雪霏霏。

Inside the shrine

I thought a thousand thoughts

and when I left

it was snowed

第二首

一狼平躺,

心怀期待。

A wolf

lying in wait

……

第三首

新月老酒,一位新朋。

苹果落树,牵引我思。

A young moon

an old wine

a new friend.

An apple fell from the tree

and I thought of

the apples attraction

第四首

混沌黑暗,

诗歌依旧,

为汝而存。

In the total darkness,poetry is still

there, and it is there for you

第五首

早晨明亮,傍晚昏暗,

伤心灰色,自处其间。

Morning is white,

evening is black,

a gray sorrow

in between.

第六首

何其憾恨,吾非良主,

照顾雪花,眼帘安居。

What a pity

I was not a good host

for the snowflake

that settled on my eyelid.

(2017、4、17修改 南昌)

个人简介:

王述尧,山东昌邑人,复旦大学博士研究生毕业,现是南昌市某大学教授。从事古典文学和美学研究。出版过《刘克庄和南宋文学研究》等。

博客地址:http://blog.sina.com.cn/s/profile_3255999373.html

相关阅读

  • 中国的数学泰斗,苏步青

  • 成语词句网佳句赏析
  • 苏步青,苏步青(1902年9月23日-2003年3月17日),字云亭,原名尚龙(讹作尚良),中国数学家,中国科学院数学物理学部学部委员(院士),复旦大学校长、名誉校长,微分几何学专家
  • 来!一起精读《唐诗三百首》

  • 成语词句网佳句赏析
  • 唐诗300首,一直想好好读一下中国古代那些经典,可是,以前读过一遍《论语》,方法是对照着注释仔细地读了一遍,结果书读完了,收获却不大。
关键词不能为空

诗词赏析_佳句赏析_文章阅读_美文欣赏_成语词句网